Author Archives: vidya



vidya

in 最新コンテンツ

Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kirin ramen – Ogasawara Milling Corporation


Ogasawara Milling Corporação apresenta ramen Kirin em Agri-Food EXPO Tokyo 2014
Eles introduzem macarrão locais, misturadas com leite de soja, farinha de arroz e farinha de trigo de doméstica. Aqueles foram lançados a partir de 1965, em Aichi, a oeste distrito de Mikawa.


Web Site: http://ogasawara-seifun.jp/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Ramen Giraffe é uma mercadoria que começou local, na província de Aichi Nishimikawa de nós.
Nós vendemos 50 anos.
Recentemente, eu tenho que trazê-lo de todo o país.
Inalterado de 50 anos atrás, um sabor e embalagem.
O gosto gosto muito simples com respeito.
Em comparação com o ramen de lamacento e denso de recente, é sabor suave.
Há muito popular em idosos e crianças.
O conteúdo também está preso a doméstica.
Normalmente, macarrão são feitas com água e trigo, mas que utiliza leite de soja em vez de água.
A farinha de arroz também contém.
O macarrão foi textura macia por farinha de arroz, e não existe sabor suave por leite de soja.
By the way, ramen girafa não usa o material do animal dos velhos tempos.
E há também um popular para aqueles do vegetariano, halal.
Quando implantado em todo o país, nós aumentamos o companheiro que não girafa, a variação é abundante.
Por favor, tente.
Muito obrigado antecipadamente.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

Agri-Food EXPO Tokyo 2014


"Agroalimentaire EXPO Tokyo 2014» est l'exposition de produits agricoles "domestiques".
L'exposition vise à offrir des possibilités d'expansion du marché sur un large domaine de l'alimentation, pour les fabricants et les directions de la ferme qui sont responsables de la marque nationale, travaillent sur des produits agricoles de la cuisine locale.
L'échelle de cette année est prévue pour 500 stands.
L'exposition se tient pendant deux jours à partir de la 21e (mercredi) au 20 Août, 2014 Le lieu est Tokyo Big Sight.


Le site officiel de l'EXPO Agroalimentaire Tokyo 2014:http://www.exhibitiontech.com/afx/index.html

[button color="#FFFFFF" background="#008000" size="medium" src="/contents/tag/agri-expo-tokyo-2014"]Movie List >[/button]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kesennuma squalo pinna di pesce crudo ramen – Marumitsu Seimen Corporation


Marumitsu Seimen Corporation presenta Kesennuma squalo pinna di pesce ramen prime in Agri-Food Expo Tokyo 2014
Hanno introdotto ramen pinna di squalo. La zuppa è fatta di un sacco di pinna, condito speciale si diffonde l'odore di pesce squalo della marea.


Sito Web:http://marumitsu-seimen.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Questo è Maruko Seimen, aperto 56 vecchio in Kesennuma City, Prefettura di Miyagi.
Stiamo vendendo noodles udon, soba e ramen.
Vendere di più è il ramen di pesce Kesennuma tra di loro.
Raw tagliatelle, zuppa di pesce salato, zuppa di pinne di squalo, questo è un set di tre pezzi di.
In primo luogo, far bollire gli spaghetti crudi.
Hot zuppa di pesce salato innaffiato.
Mettete le tagliatelle bollite nella minestra, e mettere la zuppa di pinne di squalo su di esso.
Poi sembra che la fotografia.
Caratteristiche di questo ramen è che pinna di squalo è in forma di pinne.
E salato, la zuppa di pesce.
Il primo punto è le tagliatelle crude perché siamo tagliatella creatore.
Il prezzo è alto, ma la soddisfazione di pinna di squalo può essere ottenuto in modo corretto.
Inoltre, si dice in delizioso negozio di Ramen, tutto è delizioso.
Tutti i nostri ramen è davvero delizioso.
Si prega di provare.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kesennuma squalo pinna di pesce crudo ramen – Marumitsu Seimen Corporation


Marumitsu Seimen Corporation presenta Kesennuma squalo pinna di pesce ramen prime in Agri-Food Expo Tokyo 2014
Hanno introdotto ramen pinna di squalo. La zuppa è fatta di un sacco di pinna, condito speciale si diffonde l'odore di pesce squalo della marea.


Sito Web:http://marumitsu-seimen.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Questo è Maruko Seimen, aperto 56 vecchio in Kesennuma City, Prefettura di Miyagi.
Stiamo vendendo noodles udon, soba e ramen.
Vendere di più è il ramen di pesce Kesennuma tra di loro.
Raw tagliatelle, zuppa di pesce salato, zuppa di pinne di squalo, questo è un set di tre pezzi di.
In primo luogo, far bollire gli spaghetti crudi.
Hot zuppa di pesce salato innaffiato.
Mettete le tagliatelle bollite nella minestra, e mettere la zuppa di pinne di squalo su di esso.
Poi sembra che la fotografia.
Caratteristiche di questo ramen è che pinna di squalo è in forma di pinne.
E salato, la zuppa di pesce.
Il primo punto è le tagliatelle crude perché siamo tagliatella creatore.
Il prezzo è alto, ma la soddisfazione di pinna di squalo può essere ottenuto in modo corretto.
Inoltre, si dice in delizioso negozio di Ramen, tutto è delizioso.
Tutti i nostri ramen è davvero delizioso.
Si prega di provare.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Gyokuro bustina di tè – MAIKONOCHA-HONPO


MAIKONOCHA-Honpo presenta Gyokuro bustina di tè in EXPO Agroalimentare Tokyo 2014
Hanno introdotto la bustina di tè di waterd Gyokuro utilizzando le foglie di tè di Kyoto Tanabe.


Sito Web:http://www.maiko.ne.jp/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Si tratta di Kyoto Maiko tè Honpo.
Vorrei assaggiare il Gyokuro acqua-out fredda in EXPO Agri Food.
Si tratta di una bustina di tè, si può semplicemente immergersi in acqua.
Ho venduto anche in tali pacchetti.
Kyoto Kyotanabe è famoso in Gyokuro.
Si tratta di un sapore diverso copared di Sencha, una di acqua calda.
Il gusto, la dolcezza è forte.
Voglio che tu lo sai, così sono venuto da Kyoto.
Grazie a tutti i mezzi.
Vendo dolci con tè, foglie di tè anche.
Se siete interessati, vi preghiamo di contattarci.
Tra l'altro, ramen giraffa non utilizza il materiale dell'animale dei vecchi tempi.
E c'è anche un popolare per quelli del vegetariano, halal.
Se distribuito a livello nazionale, aumentiamo il tizio diverso da giraffa, la variazione è abbondante.
Si prega di provare.
Grazie mille in anticipo.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Cavolo nero “Kaboronero” – Agri-ism, Inc.


Agri-ism, Inc. presenta cavolo nero "Kaboronero" in Agri-Food Expo Tokyo 2014
Hanno introdotto Kaboronero i cui semi sono stati ordinati dall'Europa, ed è cresciuto in Gunma Tsumagoimura di 1200 metri sul livello del mare.



[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
E 'Agri ismo Corporation dal Gunma Prefecture Tsumagoimura.
Coltiviamo verdure per incorporare i semi provenienti da Italia e Francia in Europa, di soddisfare il clima di Tsumagoimura.
Tra questi, è cavolo nero Vorrei raccomandare questo tempo, Kaboronero.
E 'la specialità della regione Toscana di Italia, si inserisce il clima di Tsumagoimura.
La notte è fredda perché è altopiani ad un'altitudine di 1200 metri, ha sollevato la dolcezza di cavolo nero.
Come mangiare, perché c'è la fibra in questo modo, e si può mettere in una zuppa con tritato, o frittura.
In Italia, si dice che le persone mangiano più di 2 o 3 giorni mettendo la zuppa a base di pomodoro.
Una pancetta o carne con combinazione di olio di oliva è buono, in modo da poter friggere, e mangiare con l'aggiunta di acidità, come l'aceto balsamico.
Abbiamo a che fare con una varietà di verdure come questo.
Stiamo facendo un vegetale che corrisponde al clima di Tsumagoi.
Si prega di provare. Grazie a tutti!
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Pollo alla griglia Miyazaki Jitokko – Miyazaki Himuka Chiken Corp


Miyazaki Himuka Chiken Corp presenta Miyazaki Jitokko pollo alla griglia in EXPO Agroalimentare Tokyo 2014
Hanno introdotto il pollo alla brace servite utilizzando solo il sale naturale di Miyazaki Hyuga e pepe nero accuratamente selezionati.


Sito Web:http://www.miyazakihimuka.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Stiamo vendendo i polli Miyazaki Jitokko 14-15 anni fa.
Stiamo vendendo solo quelli che ha prodotto nella nostra fattoria e la fabbrica di corso.
In questo processo, abbiamo sviluppato poroducts trasformati.
A chiken grigliate tendono ad utilizzare solo un sito specifico, come ad esempio le cosce.
Stiamo utilizzando tutte le parti del Miyazaki pollo, petto di pollo, ali di pollo, Koniku, intradermica.
Stiamo vendendo questi prodotti di fabbricazione con ferma stagionato.
Stagionatura stiamo usando, è l'unico pepe nero accuratamente selezionati, e il sale naturale in Prefettura di Miyazaki Hyuga.
Stiamo facendo in modo che, per garantire un maggior sapore di pollo.
Così sono venduti anche in Miyazaki Aeroporto, si prega di comprarlo.
Grazie mille in anticipo.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Amami Isola maiale Akarinton – KAIKEI Corp.


KAIKEI Corp. presenta Amami Isola maiale Akarinton in Agri-Food Expo Tokyo 2014
Hanno introdotto un maiale di carne di buona qualità con sapore aumentato di ritorno a casa "maiale nero Kagoshima" in Amami Oshima, con foraggio e acqua contenente nutrienti naturali. Il "Kagoshima maiale nero" è l'isola maiale Amami.


Sito Web:http://www.e-rix.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
Vi presenterò e Akarinton di Amami Oshima.
Intorno Showa 35 anni, c'era un maiale "Shimabuta" in Amami Oshima originariamente.
Cultura alimentare di Amami ha subito un cambiamento, allo stesso tempo diventare ricchi.
Il maiale isola è stata migliorata, è stato attraversato, è diventato grande.
Ma negli ultimi anni, una persona che ha fatto l'accoppiamento reciproco, un maiale isola vicino alla specie originale è nato.
E ho l'allevamento del maiale dell'isola.
Kagoshima maiale nero è attraversata con un maiale Berkshire e l'isola in origine.
Homecoming Kagoshima maiali neri sono stati incrociati specie Berkshire o il maiale dell'isola.
Oppure ho portato fino maiali accoppiati a Berkshire e Pig Island originale.
C'è un punto di allevamento.
C'è un porcile sul livello del mare 280m, ci viene dato acqua di sorgente proveniente da lì come l'acqua potabile.
In particolare, ci viene dato un maiale cambiamento per essere un sanitario utilizzando il minerale per l'acqua di sorgente.
Come risultato, il saldo della carne è buona, c'è una dolcezza e gusto rinfrescante. Sta crescendo in un buon maiale.
Si sta cominciando a fare, ma creeremo un buon materiale da Amami Oshima.
Inoltre, lavoriamo duramente per essere in grado di inviare al mondo da una piccola isola, grazie.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

Agri-Food EXPO Tokyo 2014


"Agri-Food Expo Tokyo 2014" es la exposición de los productos agrícolas "nacionales".
La exposición pretende ofrecer oportunidades para la expansión del mercado en una amplia área de alimentos, para los fabricantes y las gerencias de granja que son responsables de la marca nacional, que trabajan en los productos agrícolas de la comida local.
La escala de este año está programada para 500 stands.
La exposición se llevó a cabo durante dos días a partir de la 21 (miércoles) al 20 de agosto, 2014 El lugar es Tokyo Big Sight.


La página oficial de la EXPO Agroalimentaria Tokio 2014:http://www.exhibitiontech.com/afx/index.html

[button color="#FFFFFF" background="#008000" size="medium" src="/contents/tag/agri-expo-tokyo-2014"]Movie List >[/button]

0
21 8月 2014
in 最新コンテンツ

exhibitionmovie: Agri-Food EXPO Tokyo 2014 | Kesennuma requin mer nageoire ramen brut – Marumitsu Seimen Corporation


Marumitsu Seimen Corporation présente Kesennuma aileron de requin de la mer ramen premières en Agroalimentaire EXPO Tokyo 2014
Ils ont introduit ramen aileron de requin. La soupe est faite de beaucoup de nageoire, assaisonnés de fruits de mer qui flotte spéciale odeur de requin de la marée.


Site Web:http://marumitsu-seimen.com/
[toggle_box][toggle_item title="Script" active="false"]
C'est Maruko seimen, ouvert 56 vieux à Kesennuma, dans la préfecture de Miyagi.
Nous vendons nouilles udon, soba, et ramen.
La vente de plus ce sont les ramen de fruits de mer Kesennuma entre eux.
Pâtes crues, les fruits de mer soupe salée, soupe d'ailerons de requin, c'est un ensemble de trois pièces.
Tout d'abord, faire bouillir les pâtes crues.
Hot soupe de fruits de mer salé arrosé.
Mettez les nouilles bouillies dans la soupe, et mettre soupe d'ailerons de requin sur elle.
Ensuite, il ressemble à la photo.
Caractéristiques de cette ramen est que l'aileron de requin est sous la forme d'ailettes.
Et salé, la soupe de fruits de mer.
Le premier point est les pâtes crues parce que nous sommes fabricant de nouilles.
Le prix est élevé, mais la satisfaction de la nageoire de requin peut être obtenu correctement.
Aussi, disent-ils dans une délicieuse boutique de Ramen, tout est délicieux.
Tous nos ramen est vraiment délicieux.
S'il vous plaît essayer.
[/toggle_item][/toggle_box]

0
21 8月 2014
Page 880 of 1,362« First...102030...878879880881882...890900910...Last »